Language, Inclusion and Labour Markets (Seminar)

Location: Tórshavn, Faroe Islands

Date: 23 August 2017

Local organisers

  • Elisabeth Holm, The Newspeakers Network, Heriot-Watt University, Edinburgh
  • David Im, Integration Coordinator, Immigration Office, the Faroe Islands.

(On behalf of Nordic Network for Adult Learning (NVL) and Yrkisdepilin in collaboration with Útlendingastovan (the Immigration Office) in the Faroes)

Please register for the event on the following link: Registration

**** Registration deadline: 18 August  ****

Mál, inklusjón og arbeiðsmarknaður

(Seminar on Language, Inclusion and Labour Markets)

Innbjóðing (fo)

Flyer (en)

Skrá (fo)

Programme (en)

Í hvønn mun kann vaksnamannaútbúgving og læra viðvirka til betri inklusjón í samfelagið og á arbeiðsmarknaðinum?

Endamálið við seminarinum er at savna tilflytarar, myndugleikar, granskarar, undirvísarar, áhugapartar og aðrar ábyrgdarhavarar at kjakast um, hvussu vit skapa væleydnaða inklusjón í samfelagnum og á arbeiðsmarknaðinum. Høvuðsdentur verður lagdur á upplivingarnar hjá tilflytarum og avbjóðingar teirra í samband við at læra føroyskt, og hvussu tey uppliva at koma út á føroyska arbeiðsmarknaðin. Millum annað verður sjóneykan sett á føroyskt sum fremmandamál, og hvønn týdning skipað vaksnamannalæra hevur, tá tað snýr seg um at ogna sær málsligar førleikar, sosiala inklusjón og at fáa starv.

Sjóneykan verður eisini sett á gransking innan høvuðsevnini: mál og ójavni, atgongd til føroyskt, avleiðingar av vantandi starvsmøguleikum, forðingar fyri starvi innan egna útbúgving og yrki, innanhýsis mannagongdir í vinnulívinum, tvørmentanarligt samskifti og á fólk sum júst hava tilognað sær eitt evropeiskt minnilutamál.

Harumframt er ætlanin við stevnuni vitanardeiling, at netverka og at skapa høvi til at tosa saman og fáa kjakast um hesi evnini tvørturum samfelagsgeirar – soleiðis at komið verður longri fram á leið við inklusjón í samfelagnum og á arbeiðsmarknaðinum

Karmar: Framløgur, borðkjak og felagskjak. Framløgurnar verða millum 15 og 30 minuttir umframt kjak

Skráseting: Tilmelding fer fram við at trýsta á hesa leinkjuna: Registration

Seinasta freist at boða frá luttøku er: 18. august.

In what ways can adult education and learning contribute to better inclusion in society and to labour market integration?

The aim of this seminar is to bring together immigrants, policymakers, researchers, educators, social partners and other stakeholders in order to discuss pathways for better inclusion in society and successful labour market integration. Main focus is on migrants’ experiences and challenges regarding language learning and labour market access in the Faroe Islands. This includes focus on Faroese as a second/foreign language and the role of coordinated adult education in relation to language learning, social inclusion and employment.

The seminar furthermore sheds light on state-of-the-art research on aspects of the following core themes that the event addresses: Language and inequality, access to Faroese, implications of underemployment, barriers to professional jobs, enterprise policy, intercultural communication and new speakers of Europe’s minoritized languages.

In addition, the seminar seeks to build networks, share knowledge and to offer space for interdisciplinary, inter-practitioner and cross-sectoral dialogue among participants on different aspects of the seminar topics with the purpose of contributing to local discussions and policymaking.

Event format: Presentations, round table discussions and plenary session. Presentations vary form 15 – 30 minutes, plus time for questions.

Please register for the event on the following link: Registration

Registration deadline: 18 August

Nuevos hablantes de lenguas minorizadas (Curso)

Location: Uda Ikastaroak Fundazioa, Bizkaia Aretoa, España 

Date: 11-12 de Julio 2017

Nuevos hablantes de lenguas minorizadas: escuela y sociedad

Programme and Speakers

El curso “Nuevos hablantes de lenguas minorizadas: escuela y sociedad” (“Hizkuntza gutxituetako hiztun berriak: eskola eta gizartea”) aborda un tema crucial en la revitalización de las lenguas minorizadas. Los nuevos hablantes, que en general son aquellos que han aprendido la lengua fuera de la familia, es decir en la escuela, constituyen una de las claves para la supervivencia de estas lenguas. Enla CAV más del 50% de los jóvenes entre 16 y 24 años es euskaldun neohablante (VII encuesta sociolingïística).

Saber hasta qué punto estos hablantes son activos, es decir saber si usan la lengua, y cuando y cómo lo hacen es fundamental para conocer la incidencia de esta población en la revitalización de las lenguas minorizadas. También es muy importante saber cómo viven el proceso de aprendizaje de esa segunda lengua y cómo se sienten como hablantes de esa lengua, es decir, si se sienten hablantes “auténticos”. En definitiva, cómo viven su bilingüísmo. La escuela, ámbito fundamental para el aprendizaje de estas lenguas, plantea interrogantes didácticos decisivos que es preciso investigar para poder lograr el objetivo perseguido, es decir lograr hablantes que sean usuarios activos y comprometidos con la recuperación de las lenguas minorizadas.

En este curso se ofrecerá información relativa a Irlanda, Cataluña y Euskal Herria, de la mano de cuatro profesores que forman parte del proyecto europeo“New Speakers in a Multilingual Europe: Opportunities and Challenges” (COST Action no. IS1306, 2013-2017). Asimismo se presentará la obra Euskal hiztun berriak: esperientziak, jarrerak eta identitateak ( Nuevos hablantes de euskera: experiencias, actitudes e identidades) que recoge la investigación específica referida al País Vasco.

Objectives

El porvenir de las lenguas minorizadas depende en gran medida de los nuevos hablantes que genera la escuela. Se quiere dar a conocer las investigaciones fundamentales del área y en especial se prestará atencion al proyecto “New Speakers in a Multilingual Europe: Opportunities and Challenges” (COST Action no. IS1306, 2013-2017)

A partir de la experiencia propia en la enseñanza de lenguas minorizadas se analizarán las claves para ellogro de neohablantes activos: conocimiento/uso, saber/ser, hablantes activos/pasivos, comprensión/produccion...

Análisis de las competencias necesarias para que los nuevos hablantes logren capacidades prácticas. Por ejemplo, cómo lograr capacidades específicas de los usos orales o modalidades de uso y registros expresivos.

Estudio de las claves que expliquen las identidades de los nuevos hablantes y especialmente de los jóvenes de lenguas minorizadas.

Cómo gestionar la interacción escuela sociedad para lograr neohablantes activos de lenguas minorizadas. Resultados de investigaciones.

 

How do you talk about language?

Location: Milk Café, Victoria Road, Glasgow

Date: Saturday 24 June at 3pm

How do you tell people about your experiences talking new languages, and the reasons you have for deciding to learn other languages?

Please join the team of The New Speaker Network for the launch of The New Speaker Guide, a new mini-publication introducing the work of The New Speaker Network, a partnership of 28 countries working together to better understand the benefits and challenges involved in becoming a new speaker.

 

The New Speaker Guide

Flyer

Writing Retreat and Workshop

Location: Budapest, Hungary

Date: 19 -21 April 2017 

Organisers: Dr Nóra Schleicher (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.) & Dr Csanád Bodó (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)

Final Programme

Culture Shock Programme

Round Table Flyer

Writing Retreat and Workshop

(Budapesti Metropolitan Egyetem, 1148 Bp. Nagy Lajos kir. utja 1-9.)

Day 1

Workshop – Policy and Practice Dr. Catrin Redknap, Principal Research Officer (Welsh Language), Knowledge and Analytical Services, Welsh Government

Presentation of projects (5 minute pitches)

Breakout sessions in project groups (Rooms F102 and F101)

Welcome drink and informal chat with Hungarian faculty members (Room F108)

Roundtable involving Hungarian researchers and COST network members– “Culture shock” (Room F108)

Day 2

Workshop – ‘Exchange between research and cultural practices - a two-way street’. Deirdre MacKenna, Founding Curator of DJCAD Exhibitions University of Dundee, and founding Director of Scotlandmigration and Cultural Documents.

Breakout sessions in project groups

Round table discussion on new speakers of the Moldavian Csángó Hungarian Education Programme